BIENVENIDA:


"No saber lo que ha sucedido antes de nosotros es como ser siempre niños " Marco Tulio Cicerón.

Este blog nace con la intención de difundir en la red la historía de Sanlúcar de Barrameda. Se pretende que esta página sea una herramienta más para conocer la historía local aportando articulos y noticias relacionadas con la historia y la cultura sobre Sanlúcar y su provincia.
Gracias por vuestra visita.

Publicación electrónica seriada registrada con IBSN (Internet Blog Serial Number)

IBSN: Internet Blog Serial Number 4-4-1453-1789

© Historia de Sanlúcar contemporanea, 2010 Todos los derechos reservados.





domingo, 8 de noviembre de 2015

Messie Crequi,un soldado francés en la Sanlúcar de la guerra de la independencia.



            En muchas ocasiones se oyen hablar  a ciertos políticos de la hoy llamada Memoria Histórica, relacionada generalmente con los trágicos sucesos ocurridos en la Guerra Civil Española. Sin embargo, nunca está mal recordar que en los continuos conflictos bélicos, el sufrimiento humano y la brutalidad no entendieron de bandos. Así en la conocida como Guerra de la Independencia Española (1808-1814),la población de Sanlúcar dispensó primero un trato cruel a los presos franceses cautivos en la ciudad, para luego sufrir las represalias de los propios franceses cuando ocuparon la ciudad durante dos años. Uno de estos presos, Messie Crequi, sirvió al escritor Manuel Barbadillo como personaje para una de sus novelas[1].
              En su prolífica obra, Manuel Barbadillo Rodríguez escribió dos novelas históricas siguiendo el modelo de los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós. Estas novelas iniciaban una serie titulada Episodios Andaluces y utilizaban como punto de partida la historia de Sanlúcar. La primera de la serie titulada: Los soldados de Soult (1810-1812) describe a modo de diario novelado los principales hechos desde la entrada de las tropas de Napoleón en febrero de 1810 hasta su salida en Agosto de 1812. Años después, el mismo autor, publicó Crequi el tamborilero[2]. (Memorias de un revolucionario de 1873) utilizando el personaje real que aparece en las actas mencionado como Messie Crequi, un soldado francés que permaneció preso en Sanlúcar durante 1808 a 1810. El mencionado Messie Crequi, fue trasladado a Sanlúcar  después de la Batalla de Bailen, donde participó como tambor del regimiento de París. Utilizando esta breve mención en las actas capitulares  del Ayuntamiento de Sanlúcar,  Barbadillo lo convirtió en el padre del personaje homónimo que utilizó como excusa para narrar los sucesos de la Cantonal sanluqueña en Julio de 1873. ¿Pero que sabemos realmente de Messie Crequi?
            Barbadillo fundamentó parte de la historia del personaje en la mención que se hace de él en la siguiente Acta capitular cuando estaba realizando su novela sobre la guerra de independencia:
            En este cabildo el señor Correxidor manifestó a la Municipalidad haversele presentado Ms. Crequi Tambor mayor del Reximiento de París solicitando sele reintegrase del valor de varios dineros y efectos que desia havérsele tomado por la Municipalidad cuando fue echo prisionero y conducido a esta población de resultas de la Batalla de Baylen; quien desde luego su Señória se negó a su Solicitud pero que el Sor. Comandante militar de esta Plaza instruido del asunto lo há recomendado significando la infeliz situación del susodicho en cuya atención esperaba merecer de este Ilustre cuerpo se le consignase por la via de equidad y en compensación del despojo que suponía que juzgase conveniente para el remedio de sus necesidades; Con mérito d.lo cual uniformemente fue acordado se le entregasen por el tesorero de Propios y Arvitrios quatrocientos reales vellón expidiéndose ale efecto de la correspondiente Libranza para que le sirva se data en las cuentas de su cargo[3].
            Sabemos que Ms Crequi perteneció  al Regimiento de Paris, dicha unidad  participó de manera destaca en la batalla de Bailén a medidos de Julio de 1808. Después de la capitulación del general Dupont el 18 de Julio, el general español Javier Castaños dictaminó en el artículo 6  de las capitulaciones que: todas las tropas francesas de Andalucía fueran conducidas a Sanlúcar y a Rota por jornadas y etapas que no podrán exceder cuatro tramos de correo, con las estancias necesarias para ser embarcados en naves de trasporte españolas, con sus armas y equipaje y conducidos al puerto de Rochefort en Francia[4].  
            Según Daza Palacios[5], la primera remesa de  prisioneros que llegó a la ciudad constó de 59 reos que fueron alojados en el Castillo de Santiago. Días más tarde el contingente de prisioneros aumentó con la cifra de 1058. En esta nueva remesa se encontraban 55 oficiales y 3 jefes. Ante la alarmante falta de espacio, se decidió repartirlos entre el Castillo de Santiago, la  casa del Marqués de Arizón que se hizo cargo de 600 presos y el convento de Santo Domingo donde fueron a parar unos 314. Desconocemos en cuál de estos lugares pudo estar realmente prisionero el tamborilero.
            La estancia de los soldados franceses provocó tensiones en la población, no solo por el alto coste del mantenimiento de los reos, sino también por las malas condiciones alimenticias e higiénicas a las que estaban sometidos. Cómo ejemplo de la mala calidad de los alimentos que se les suministraba se conserva una denuncia realizada contra el pescadero Antonio de Salas por venderles pescado podrido a los franceses, a lo que el regidor Juan José de Lemos viendo la mala calidad de los alimentos  mandó encarcelar al pescadero por haberse negado a devolver el dinero que le habían pagado los presos.[6].
             Para evitar que aumentaran los episodios de abusos con motivo del comercio entre los presos y los habitantes de la ciudad, el cabildo[7] decidió confiscarles todas sus pertenencias, incluidas las ropas. El contante de toda la suma fue destinado en parte a sufragar los gastos de los propios franceses y otra parte se depositó en la tesorería de la Junta Suprema de Sevilla[8]

Como se especificó en las capitulaciones de Bailen, en un principio, la estancia de los prisioneros franceses debía de ser breve, ya que su destino final era el de ser embarcados con destino a Francia. Conocemos por las fuentes, que una parte de los soldados franceses terminaron recluidos en los “pontones de Cádiz[9]” para después ser conducidos a la isla de Cabrera donde fueron abandonados a su suerte. De los soldados franceses retenidos en Sanlúcar, se conserva en el Archivo municipal una lista[10] de 97 presos entre soldados y criados que debían de ser llevados a Cádiz para desde allí ser embarcados en el navío La Isabella con destino a Marsella:
                Lista q. comprende los comisarios y demas empleados del Exercito del Gral. Frances Dupont Rendido en Andujar y en la actualidad existen en Sanlúcar de Barrameda deveran venir por mar a esta Bahia  d. Cadiz ,para ser embarcados  en el Isabela y los ha. De conducir á Marsella según disposicion del Exmo.D. Tomas Morla  Capitan General d. Andalucia y Gobernador de esta plaza.[11]
Nombres.

D. Miguel Lacombe

D. Hipolito Bourogeois..

D. Alejandro Villeminot..

D. Juan de Dios Monfort..

 D. Claudio Mansan

D. Pedro Pios Champfhorin..

D. Pedro Blondat

D. Fran.co Tallé

D. Pedro Gallard Dumenil

D. Ramon Basanac

D. Carlos Ant.o Maugone

D. Juan Carlos Jacquemenin.

D. Pedro Clemente Simonte

D. Simon Deschamps

D. Enrique Colonne de Lambré

D. Tomas Sainmantein

D. Victor Vallin

D. Jose Lauret

D. Fran.co Fallet

D. Etmundo Mahou

D. Antonio Moliere


D. Silverto Reevanjer……

D.Alexandro Dogeron….

D.Luis Enri.q. Saurade...

D. Mardoqueo Rubio….

D. Juan Felipe Lionot

D. Clemente Lamothe

D. Jua Feliso

D. Fran.co Daulnois

D. Fran.co Lamarque

La Señora de Lamarque

D. Mario Duboid

D. Fran.co Antonio Robert

D. Pedro Antonio Bronden

D. Domingo Dudot

D. Pedro Boischegrain

D. Man. Jose Saintpierre

D. Renato Rocheville

D. Pedro Jose d. Bent

D. Carlos Ritaud

D. Nicolas Bolusset

D. Sebastian Grasal

D. Carlos Burguesil

D. Juan Bautista Viol

D. Antonio Matoset

D. Jose Costin

D. Pedro Fernando Puyot

D. Pascual Maria

D. Pedro Hipolito de Escaut

D. Jose Perrier

D. Benito Paban

D. Estevan Vicente Ferrier

D. Bernardo Morniet

D. Jose Boeus

D. Fran.co Domanget

D. Caludio Ricard

D. Ramon Latfainou

D. Fran.co Bernad

D. Antonio Thezé

D. Juan Bautista Beautils

La  S.ra.de Beautils

D. Pedro Taudoril

D. Antonio Maine

D. Andres Martinot

D. Oliverio Letils

D. Augusto Delmont

D.Luis Dumolin

D. Juan Maria Donche

D. Enrique Gorril

D. Carlos Lieutant

D. N. Billom

D. N. Robert

D. N. Hollier

D. N. Violiani

D. N. Redinger

D. N. Barridel

D. N. Bue

Del lado

D. N. Mayo

Criados

Juan Masaly

Luis Rechaies

José Aime

Alberto Wiscaniusekay

Guillermo Lataure

Jacobo Roch

Gilberto Buti

Juan Ancler

Jose

Nicolas Barbaxa

Anto. Mª Capon

Claudio Laloir

Sulpicio Person

Luis Remiois Elié

Fran.co Lacrois

Pedro Latona.

 Total   97

Cád. pr.ro de Octubre de 1808
Se agrega a esta lista el capitán del Regim.to de la Guardia de. D. Jua Bautista Dupre por decreto particular dado por el Exmo. D. Thomas morla Cap.gra. de Andalucia con el pred.to mes de Octubre .Sanlucar de Barram. 17 de Octubre de 1808.
Antonio Hermiguez  y Calafate. Vocal Com.do de Corr.pa.
            Muchos miembros del regimiento de París al que pertenecía el tamborilero  estuvieron presos en Sanlúcar, podemos suponer esto, por una carta escrita en francés[12] del capitán Jean Battiste Dupré[13] del regimiento de la guardia de París, solicitando al Capitán de los ejércitos de Andalucía D. Tomas de Morla que le permitiera regresar a su patria alegando graves problemas de salud causados por sus heridas e importantes negocios  familiares. La misiva termina con el juramento de Dupré de que al llegar a Francia pedirá su licenciamiento del ejército y que nuca volverá a pisar España. Curiosamente, en la lista de los 97 reos se añade al final en un anexo el nombre de Dupré. Desconocemos si llegó a su destino o terminó sus días en las prisiones flotantes de la bahía gaditana o en la isla de Cabrera.
            Volviendo al personaje de Crequi,  ignoro si pasó todo su cautiverio en Sanlúcar, pero podemos pensar que no llegó a ser trasladado a los pontones y que fue liberado con la llegada de las tropas  francesas ocupantes. La estancia de los presos franceses parece  se postergó hasta la  ocupación del ejercito de Napoleónico, ya que la falta de transportes imposibilitó su salida así como  el traslado de nuevos presos provenientes de otros pueblos[14]. Aún en Marzo de 1809 se documenta una denuncia  anónima contra un reo francés y el Padre guardián  del convento de San Francisco de Sanlúcar donde permanecía el primero custodiado[15]. Pero esta denuncia contra un religioso no debió de ser un hecho aislado, otro líbelo anónimo acusaba en Junio de 1809 al prior del convento del Carmen Calzado[16] de simpatizar con los enemigos y como se expresaba en la denuncia contra el clérigo, su comportamiento condescendiente: contribuye al desaliento de los españoles.

            En general y gracias a la labor del investigador alemán  afincado en Sanlúcar  Hans- Dieter Zemke,[17] sabemos que algunos de estos presos que sobrevivieron a las duras condiciones de su encarcelamiento terminaron ingresando en manicomios tras la llegada de sus compatriotas en  febrero de 1810. Posiblemente la atención que le prestó tanto la autoridad militar francesa como  el cabildo sanluqueño a la solicitud de  Ms Crequi, tuviera mucho que ver con el estado en el que encontraba después de dos años de cautiverio.Como ocurre generalmente, la historiografía nacional se encargó de dulcificar el comportamiento de los vencedores con los vencidos propagando la crueldad de los ocupantes con los españoles y olvidando el trato dispensado a los cautivos de esta nación.
            La figura de Crequi, debió de causar una profunda atracción al propio Manuel Barbadillo, ya que en los años 40, la propia bodega Barbadillo, comercializó el Brandy “Crequi”. De esta forma, aquel soldado francés que tuvo la desgracia de permanecer cautivo dos años en Sanlúcar,  fue utilizado como excusa para el titulo de una novela y posteriormente  para dar nombre a un licor de la ciudad donde estuvo preso.   

José Mª Hermoso.


[1] Hermoso Rivero, José Mª “ Crequi el Tamborilero.De la novela de Manuel Barbadillo a la guerra de la independencia” Rev. Gárgoris de historia y arqueología del bajo Guadalquivir.Nª7 2015. Ed. Asociación Luis de Eguilaz de Amigos de los libros y las Bibliotecas. pp 8-12.
[2] Barbadillo Rodríguez, Manuel  Crequi el tamborilero. Memorias de un revolucionario de 1873. Cromo -Tipografía Jerez Gráfico .-Algarve, 27.1928
[3] A.M.S.B. Libro  de Acta capitulares de 1811.Libro  Nº 105.Signa.4802. Acta capitular del 7 de Septiembre de 1811.
[4] Francois  Gille, Luis. Memorias de un recluta de 1808. Ed. Centro de Estudios Andaluces. Renacimiento Sevilla.2010. Pág 114
[5] Daza Palacios, Salvador “ La destrucción de un sueño: La guerra de la independencia y sus consecuencias sobre Sanlúcar de Barrameda ( 1808-1810) en Invasión y Guerra en la Provincia de Cádiz
( Mayo de 1808-Febrero 1810) Coord. Ramos Santana, Alberto &Moreno Tello Santiago.Ed. Diput. Cádiz .2010. pp.243-259
[6] A.M.S.B. Libro de actas capitulares 1808. Nº 99 Signa. 4797. 7 de Noviembre de 1808
[7] Daza Palacios, Salvador Ibídem
[8] Daza Palacios, Salvador. Ibídem
[9]  Marques Carmona, Lourdes. Recordando un olvido: Pontones Prisiones en la Bahía de Cádiz.1808-1810.Editorial. Círculo Rojo .2012
[10]  A. M.S.B.  Libro de actas capitulares 1808 Nº100. Signa.4798.  Documento con fecha  del 14 de Octubre de 1808.
[12]Mi agradecimiento a la profesora Rocío Candau , por la traducción de la carta.
[13] A. M.S.B.  Libro de actas capitulares 1808 Nº100. Signa.4798. Carta con fecha del  17 de Octubre de 1808.
[14] Archivo Histórico Nacional (AHN) Sección de Guerra. Partes, informes y correspondencia de confidentes de la Junta" Sign. ESTADO, 40,A.” Carta de Luis Marcelino Calero donde informa al presidente de la Suprema Junta Central, del encuentro con un preso francés que es trasladado a Sanlúcar. 14 Enero de 1809”
[15] (AHN). Sección de Gracia y Justicia. Expedientes de denuncias y delaciones por infidencia"  Sign. ESTADO,29,H
[16] AHN Sección de Gracia y Justicia. Expedientes de arrestos y prisiones por infidencia. Sign. ESTADO,29,G
[17] Quiero dejar  constancia de mi agradecimiento  al Señor Hans-Dieter por la ayuda prestada en la aportación de datos sobre la estancia de los presos franceses para la redacción de este trabajo,

1 comentario:

  1. Muy bien documentado y muy riguroso.
    Mejor escrito e ilustrado.
    José María llegarás lejos como historiador, no lo dudes.
    Un abrazo desde Algodonales.
    JLuis (maese)

    ResponderEliminar